top of page

『思い出す』って英語で何という?



日常生活でよく登場する「思い出す」の表現には、様々なシチュエーションがあります。自然に覚えている場合や記憶が呼び起こされる場合、そして頑張って思い出す場合などです。以下では、それぞれの表現について解説していきます。


① remember:思い出す

「remember」は、思い出す、覚えている、覚えるという意味で広く使われる表現です。特に努力なしに自然に覚えていることを表現する際に使用されます。


例文:


I remember playing outside a lot as a child. (子供の頃、外でたくさん遊んだのを覚えている)


この文では、子供の頃の遊びの記憶が自然に蘇ります。



I just remembered that I left my phone at home.

(家に携帯を忘れたって今思い出した)


この例では、今さっき自分が家に携帯を忘れたことを思い出した状況を表現しています。



Remember to turn off the lights.

(出る前に電気を消すのを忘れないでね)


ここでは、「電気を消すことを覚えておいてください」という依頼や忠告を表しています。



② It reminds me of 〜:〜を思い出す

何かを見たり聞いたりした際に、それがトリガーとなって過去の記憶が呼び起こされることがあります。そんな時に使える表現が「It reminds me of 〜」です。


例文:


This song reminds me of my high school days.

(この曲を聞くと私の高校時代を思い出します)


この文では、その曲が高校時代の思い出を呼び起こすことを表現しています。



Her smile reminds me of my grandmother.

(彼女の笑顔を見ると、私のおばあちゃんを思い出します)


この例では、彼女の笑顔がおばあちゃんの思い出を蘇らせることを表しています。



This espresso reminds me of a trip I took to Italy.

(このエスプレッソは、私がイタリア旅行に行ったときを思い出します)


ここでは、エスプレッソがイタリア旅行の思い出を連想させることを表現しています。



③ recall:記憶を呼び戻す

「recall」は、過去の記憶を頑張って呼び起こそうとする場合に使用される表現です。


例文:


I can't recall where I put my keys.

(どこに鍵を置いたか思い出せない)


この文では、自分の鍵の置き場所を頑張って思い出そうとしても思い出せない状況を表現しています。



It's difficult to recall the details of the event.

(そのイベントの詳細を思い出すのは難しい)


ここでは、そのイベントの詳細を思い出すことが難しいという状況を表現しています。



I tried to recall what happened last Friday night.

(先週の金曜日に何が起こったのか思い出そうとした)


この例文では、先週の金曜日に起こった出来事を思い出そうと頑張った状況を表しています。(おそらく飲みすぎたため、思い出すのが難しかったのでしょう)



以上が「思い出す」を表現する英語の表現です。



まとめ

いかがでしょうか?これらのフレーズを適切に使いこなすことで、日常会話やコミュニケーションにおいて、より豊かな表現ができるようになるでしょう。覚えた表現を実際の会話や文章で活用し、自然な英語表現力を身につけましょう。



Comments


bottom of page